06 8月 2011

皇家騎士vs 格林童話

看了一下,發現好久都忘記寫部落格了,真是.....哈哈哈~
不過反正應該都不會很介意吧....。(搔搔頭)

介紹一下我最近看的奇幻小說,隨著年紀增加,反而看的都是青少年讀物。從以前至今,都看不太下散文類的書籍,或許這注定我無法成為文藝青年的命運吧。(遠目)

現在對於書籍的好惡連自己都找不出規律,小時候還會硬啃,現在不合胃口的?就會默默的把它們放生。反正每本書都有愛好者,只是這本書不是我的菜。

皇家騎士(Ranger’s Apprentice)

目前皇家騎士出到第七集(2011.7),國外已經有第十集。第一集就讓人愛不釋手,光是「架空時空」與「養成訓練」就戳到我的點了。

主角維爾是個孤兒,因此跟其他孤兒們一起住在領主--阿拉德伯爵的城堡裡,等十五歲的選拔日時,向某領域的大師提出申請成為學徒。同伴們都有目標:騎士、書記官、外交官、廚師。維爾他想當騎士,但不具有騎士的身材,讓他頗為憂慮。

選拔日當天,維爾(果然)被拒絕成為騎士學徒,意外的被神秘的遊俠-霍特收為學徒。神秘,因為遊俠總是神出鬼沒,擁有一些不可思議的技能,甚至被傳說具有魔法。讀者們跟著喪氣的維爾一起進入遊俠的領域學習技能。

霍特的「遊俠養成訓練學校」很是有趣,帶著一個毛頭小子,手把手的教。維爾從一開始的喪氣,慢慢的發現當一個遊俠的好。第一集的最後,維爾有成為騎士的學徒的機會,他仔細思考後,決定還是要往遊俠的路上前進。

所以英文書名才是「遊俠的學徒」啊!不知道為什麼中文要翻成皇家騎士,還想說該不會主角最後要成為騎士吧?!

還好第一次看的時候帶回了四本,作者斷每一集都剛好是很懸念的地方,不接著下一集看,實在是坐立難安。現在就在坐立難安的等著第八集快點出。(明明就才看完第七集呀!)

 

格林兄弟不唱搖籃曲(The Grimm Legacy)

這本書的介紹已經破梗,容我把介紹原封不動的貼上來:
***************************************************************************************
比「博物館驚魂夜」更鬥智、更驚險的魔法道具大復活!
四處奔走的格林兄弟,不只蒐集傳說與故事,
他們也祕密保存了每一則故事裡的魔法器物。
你可以借用這些魔法,但也必須付出一點令人意外的代價……

身世跟灰姑娘如出一轍的伊莉莎白,在歷史老師的介紹下來到紐約借物博物館,意外得知這裡收藏了格林童話中每一件都具有魔力的「格林兄弟收藏」,包括白雪公主後母的魔鏡、睡美人一睡不醒前所使用紡紗機、魔毯與隱形斗篷……

每件魔物都可以出借,但得留下等價的押金:一個人的嗅覺、幽默感,甚至是尚未出生的第一個孩子……


然而,「格林兄弟收藏」開始一件件離奇消失,或失去魔力,伊莉莎白必須和其他工讀生們找出偷走或掉包魔物的人──但博物館裡,誰才可以相信?抵押掉自己方向感的伊莉莎白,要怎麼同時找回失物、被綁架的其他工讀生,才能贖回她的方向感?
***************************************************************************************

看起來就很有趣的設定。因為介紹就已經寫得太精彩了,以致於在剛開頭時,我有一點焦急怎麼還不進入有趣的部分呢?(性急)

通常主角都是隱藏的公主,不過本書主角倒是安於當一個平凡人,沒有什麼主角威能的作弊法,碰到問題時的反應也讓人有種似曾相似之感。

印象深刻的除了格林兄弟的收藏(設定的很讚),還有主角對於要不要懷疑身邊友伴的可信度。書中主角往往能夠毫不懷疑的深信身邊的朋友們都是「非常可靠」,這是真的嘛?伊莉莎白在事件中就會偷偷的懷疑旁邊的朋友是不是壞人呢?讓我覺得很真實。(我也覺得他很可疑啊。)

看完之後覺得若有所失,那麼有趣的背景設定,沒有徹底利用。如果還有續集,肯定會繼續追。(一廂情願)

此外,這本書的譯名也很妙,英文直譯應該是「格林遺產」,不知道怎麼翻出「不唱搖籃曲」的呢?

 

魔法歐克莎1:意外連連(Oksa Pollock:L`Inesperee

這本書和格林兄弟不唱搖籃曲是同一家出版,是主打書,而且一看書名就知道,後面有一系列要出呢。

主打的宣傳詞:法國版的哈利波特、2012要推出電影版。

看到廣告就覺得應該很棒,法國版的哈哈波特耶。沒想到看了半本,後半本匆匆翻過......大家都喜愛的這本書,不是我的菜。(嘆)

或許第二集會再嘗試一次,畢竟我這人最喜歡隨波逐流了。(無誤)

 

大家最近都看什麼書啊?來交流一下好了。如果說是科學期刊的話,那大概要預約一個禮拜看,現在看的慢又沒動力。(應該沒有人會建議吧?!)

<Data>
1.皇家騎士(Ranger’s Apprentice)
        作者:約翰.弗拉納 (John Flanagan)
        譯者:馮原
        出版社:核心文化 
   image

2.格林兄弟不唱搖籃曲(The Grimm Legacy)
   
作者:波莉.舒曼 (Polly Shulman)
        譯者:田霏
        出版社:三采
       

3.魔法歐克莎1:意外連連(Oksa Pollock:L`Inesperee
    
作者:安妮.布莉喬塔 & 森德琳.沃夫 ( Anne Plichota & Cendrine Wolf)
          譯者:李毓真
          出版社:三采
                 

沒有留言:

張貼留言

嘿!你好。你對於這篇文章有什麼想說呢?留言給我!
別忘了一併留下名字好嗎,謝謝。